Track using Order ID
Login and do more!
- Track individual Orders
- View your entire Order history
- Cancel individual Orders
- Conveniently review products and sellers
At a time when writing by and about women was rare and tentative, Chughtai explored female sexuality with unparalleled frankness and examined the political and social mores of her time. She wrote about the world that she knew, bringing the idiom of the middle class to Urdu prose, and totally transformed the complexion of Urdu fiction. Lifting the Veil brings together Ismat Chughtai's fiction and non-fiction writing. The twenty-one pieces in this selection are Chughtai at her best, marked by her brilliant turn of phrase, scintillating dialogue and wry humour, her characteristic irreverence, wit and eye for detail.
|Number of Pages||288 Pages|
|Publication Year||2009 February|
|Territorial Rights||Indian Subcontinent|
|Authored By||M. Asaduddin|
Ismat Chughtai (191191) was Urdus most courageous and controversial woman writer in the twentieth century. She carved a niche for herself among her contemporaries of Urdu fiction writersRajinder Singh Bedi, Saadat Hasan Manto and Krishan Chanderby introducing areas of experience not explored before....View More
Ismat Chughtai (191191) was Urdus most courageous and controversial woman writer in the twentieth century. She carved a niche for herself among her contemporaries of Urdu fiction writersRajinder Singh Bedi, Saadat Hasan Manto and Krishan Chanderby introducing areas of experience not explored before. Her work not only transformed the complexion of Urdu fiction, it brought about an attitudinal change in the assessment of literary works. Although a spirited member of the Progressive Writers Movement in India, she spoke vehemently against its orthodoxy and inflexibility. Often perceived of as a feminist writer, Chughtai explored female sexuality while also exploring other dimensions of social and existential reality.
|Edited By||Ismat Chughtai|
Have you used this product?
Rate it now.Write a Review
Mar 28, 2014
Grammatical mistakes and omissions in translation.Here's a translation of the first lines of the story "The Wedding Suit" from this book.
Apr 2, 2015
a great readReading this book was a whole new experience.