By making a comprehensive and interdisciplinary analysis on the translation history of both the ancient Chinese legal classics and the modern laws and regulations, this book presents a full picture of development of Chinese legal translation. Legal translation in China has undergone twists and turns in the past and always lacked a systematic and comprehensive theoretical framework. Therefore, guided by the language planning theory, this book intends to build a theoretical framework for study and practices of legal translation in the New Era and provide a feasible path for general readers, students of relevant majors, and professionals interested in Chinese legal culture to get a refreshed understanding legal translation and legal culture promotion.
Read More
Specifications
Book Details
Imprint
Springer Verlag, Singapore
Dimensions
Height
235 mm
Length
155 mm
Weight
371 gr
Be the first to ask about this product
Safe and Secure Payments.Easy returns.100% Authentic products.