The Spandakarikás are a number of verses that serve as a sort of commentary on the Siva-sütras. According to Saivagama, the Divine Consciousness is not simply cold, inert intellection. It is rather spanda, active, dynamic, throbbing with life, creative pulsation.
In Siva-sütras, it is the prakala aspect of the Divine that is emphasized; in Spandakarikás, it is the vimaria aspect that is emphasized. Together, these two books give an integral view of Saine philosophy.
Ksemarija has written a commentary on Spandakarikás, titled Spando nirgaya. He is fond of sesquipedalian compounds, long and windy sentences, but he is very profound in the comprehension of the subject and so cannot be ignored. I have tried to provide a readable translation of both the
kirikas and the Spanda-nirpaya commentary. Each kärikä (verse) is given both in Devanagari and Roman script, followed by its translation in English. This is followed by K?emaraja's commentary in Sanskrit. Then follows an
English translation of the commentary. After this, copious notes
are added on important and technical words. Finally, I have
given a running exposition of each kärikä in my own words.
The text and commentary published in the Kashmir Series of Texts and Studies have been adopted. A few misprints that occurred in the above edition have been corrected with the assistance of Svami Lak?ma?a Joo. I am deeply indebted to him for his luminous exposition of this important text.