"The Rig Veda" is a collection of ancient Indian hymns that form one of the four Vedas, the oldest sacred scriptures of Hinduism. Ralph T. H. Griffith, the scholar you mentioned, was indeed involved in translating and publishing an English version of the Rig Veda.
Ralph T. H. Griffith's translation of the Rig Veda is among the most well-known and widely used English translations of this ancient text. Griffith's work involved translating the hymns from Sanskrit into English, as well as providing notes and commentary to aid readers in understanding the context and meanings of the hymns.
The Rig Veda is a complex and rich collection of hymns that are addressed to various deities, praising their attributes, requesting their blessings, and exploring philosophical and cosmological concepts. The hymns are also significant for their poetic and rhythmic qualities.
Griffith's translations, like many translations from his era, reflect the linguistic and scholarly understanding of his time. While his work has been valuable in introducing the Rig Veda to English-speaking audiences and making its content accessible, it's important to note that interpretations and translations of ancient texts can evolve over time with advancements in scholarship and linguistic understanding.