Translating For Singing

Translating For Singing  (English, Hardcover, Apter Ronnie)

Be the first to Review this product
Special price
₹3,800
i
Coupons for you
  • Special PriceGet extra 25% off on 20 items (price inclusive of cashback/coupon)
    T&C
  • Available offers
  • Bank Offer5% cashback on Flipkart Axis Bank Credit Card upto ₹4,000 per statement quarter
    T&C
  • Bank Offer5% cashback on Axis Bank Flipkart Debit Card up to ₹750
    T&C
  • Bank OfferFlat ₹10 Instant Cashback on Paytm UPI Trxns. Min Order Value ₹500. Valid once per Paytm account
    T&C
  • EMI starting from ₹101/month
  • Delivery
    Check
    Enter pincode
      Delivery by3 Aug, Sunday
      ?
    View Details
    Author
    Read More
    Highlights
    • Language: English
    • Binding: Hardcover
    • Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
    • Genre: Music
    • ISBN: 9781472571892, 1472571894
    • Pages: 312
    Services
    • Cash on Delivery available
      ?
    Seller
    thankamaribooks
    (Not Enough Ratings)
    • 7 Days Replacement Policy
      ?
  • See other sellers
  • Description
    Translating for Singing discusses the art and craft of translating singable lyrics, a topic of interest in a wide range of fields, including translation, music, creative writing, cultural studies, performance studies, and semiotics. Previously, such translation has most often been discussed by music critics, many of whom had neither training nor experience in this area. Written by two internationally-known translators, the book focusses mainly on practical techniques for creating translations meant to be sung to pre-existing music, with suggested solutions to such linguistic problems as those associated with rhythm, syllable count, vocal burden, rhyme, repetition and sound. Translation theory and translations of lyrics for other purposes, such as surtitles, are also covered.The book can serve as a primary text in courses on translating lyrics and as a reference and supplementary text for other courses and for professionals in the fields mentioned. Beyond academia, the book is of interest to professional translators and to librettists, singers, conductors, stage directors, and audience members.
    Read More
    Specifications
    Book Details
    Imprint
    • Bloomsbury Academic
    Contributors
    Author Info
    • Ronnie Apter is Professor Emerita of English at Central Michigan University, USA. She is the author of two books, Digging for the Treasure: Translation After Pound (Lang, 1984; reprint Paragon House 1987) and A Bilingual Edition of the Love Songs of Bernart de Ventadorn in Occitan and English: Sugar and Salt (Mellen, 1999). She is the author or co-author of numerous articles which have appeared in American journals such as Ars Lyrica and Translation Review and in the British journal In Other Words, and of poetry translations appearing in Two Lines, The Literary Review, The New Orleans Review, Metamorphoses, The Classical Outlook, and elsewhere, and in several anthologies. Many of her 22 translations of operas, operettas, and choral works, written in collaboration with Mark Herman, have been performed in the United States, Canada, England, and Scotland, and have been praised in periodicals ranging from The New York Times to The [London] Times.
    Dimensions
    Height
    • 234 mm
    Length
    • 156 mm
    Weight
    • 624 gr
    Be the first to ask about this product
    Safe and Secure Payments.Easy returns.100% Authentic products.
    You might be interested in
    Body, Mind And Spirit Books
    Min. 50% Off
    Shop Now
    Plays
    Min. 50% Off
    Shop Now
    Travel And Holiday Books
    Min. 50% Off
    Shop Now
    Other Lifestyle Books
    Min. 50% Off
    Shop Now
    Back to top